Phim Super Mario Bros.: What We Know So Far…

Anime - Manga
Rate this post

Super Freakin ‘Mario! Mọi người đều biết anh chàng này là biểu tượng như thế nào. Anh ấy là linh vật hàng đầu của Nintendo trong hơn 35 năm và có cơ sở người hâm mộ toàn cầu với một diễn viên lồng tiếng mang tính biểu tượng không kém; Charles Martinet. Giống như nhiều người hâm mộ Mario khác, chúng tôi đã có cơ hội xem đoạn giới thiệu mới cho phần mới Super Mario Bros. phim của Nintendo và Illumination (chính những kẻ đứng sau Tay sai nhượng quyền thương mại). Ngoài ra, giống như nhiều người hâm mộ Mario khác, chúng tôi nhận thấy rằng Charles Martinet; giọng nói của chính Super Mario, KHÔNG phải là nhân vật mà giọng nói của anh ấy được biết đến. Đúng vậy, Charles không lồng tiếng cho Mario trong bộ phim mới, Chris Pratt thì có.

“Thật là ngu ngốc!”

Một lần nữa, đó là một trong những khoảnh khắc mà Hollywood chọn ‘gương mặt’ thay vì ‘giọng nói’. Chúng ta còn nhớ sự náo động của fandom Sonic đã cho Paramount trao cho diễn viên lồng tiếng của Tail (Collen O’Shaughnessey) tín dụng của cô ấy trong bộ phim, nhưng cuối cùng họ không chỉ sửa chữa sai lầm của mình, cô ấy đã được công nhận là một nữ diễn viên lồng tiếng trong một live- phim điện ảnh hành động và đóng lại vai Tails của cô trong cả hai bộ phim Sonic. Đó là Sonic, nhưng Mario thì sao? Trong khi Charles đã làm rất nhiều thứ khác (bao gồm cả việc lồng tiếng cho Magenta trong Dragon Ball Super: Siêu anh hùng), Những đứa trẻ của những năm 90 biết anh ấy như chính ông Mario; cùng với Luigi, Wario và Waluigi. Bộ phim có thể đi theo một hướng khác so với các trò chơi điện tử, nhưng ít nhất phải để diễn viên lồng tiếng ban đầu đóng vai nhân vật mà fandom biết anh ta – đó là những gì chúng ta đã nghe thấy từ rất nhiều fandom Mario trên mạng xã hội.

Những gì chúng tôi muốn so với những gì chúng tôi có.

Chúng tôi không nói rằng bộ phim sẽ tệ vì Charles không phải Mario, thực tế là anh ấy đang ở trong phim… nhưng vai trò của anh ấy hiện tại vẫn chưa rõ. Không có quá nhiều thông tin về cốt truyện, nhưng nó sẽ có các cuộc gọi lại cho mọi thứ từ các trò chơi; như Power Stars, Bowser, Toads và mọi thứ ở giữa. Khi bạn có một thương hiệu lớn như Super Mario, bạn cũng sẽ có một fandom rất hay thay đổi và chỉ trích về sự tham gia của Hollywood trong việc chuyển thể CGI và người thật. Điều xảy ra rất nhiều khi nói đến chuyển thể trực tiếp từ nhượng quyền thương mại anime và trò chơi điện tử, đó là chúng phải được tiếp thị cho khán giả nói chung (không phải người hâm mộ anime và game) bên ngoài fandom tương ứng của họ. Tuy nhiên, nếu “Dragon Ball Evolution” và “Cowboy Bebop” của Netflix đã dạy chúng ta bất cứ điều gì… thì tốt nhất bạn nên đến chính xác, hoặc ĐỪNG LÊN chút nào!

Để kết thúc mọi thứ, bộ phim Super Mario ra rạp vào ngày 7 tháng 4 năm 2023 và Chris Pratt là người lồng tiếng cho Movie Mario; và Jack Black là người lồng tiếng cho Bowser. Jack Black trong vai Bowser có thể là ngoại lệ duy nhất đối với nhiều người hâm mộ vì anh ấy đã có một số kinh nghiệm diễn viên lồng tiếng (loạt phim Kung Fu Panda), cùng ngày 2023 cũng là năm Movie Knuckles có loạt phim phụ của riêng mình trên Paramount Plus . Nintendo đang cố gắng tỏ ra khéo léo và đợi cho đến khi sự cường điệu của Sonic chết đi trước khi công bố bộ phim này, nhưng với việc Sonic Movie 3 ra mắt vào ngày 20 tháng 12 năm 2024, SEGA hiểu được nhiệm vụ này. Đó là một bài đăng khác cho một ngày khác.

Cho đến bài viết tiếp theo, hãy ở lại bạn bè của tôi mọt sách! 😉

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *