Thủ tướng Phạm Minh Chính: SEA Games 31 đoàn kết, hữu nghị | Chính trị

Ẩm thực
Rate this post

Thủ tướng Phạm Minh Chính phát biểu và tuyên bố bế mạc SEA Games 31. (Ảnh: TTXVN)

Tối 23/5, Lễ bế mạc Đại hội Thể thao Đông Nam Á lần thứ 31 (SEA Games 31) đã được tổ chức trang trọng, ấm cúng và phong phú. Bản sắc văn hóa dân tộc Trong Cung điền kinh Hà Nội (Hà Nội).

Nếu tiêu chí của Lễ khai mạc là hấp dẫn, xúc động, nhân văn và truyền cảm hứng thì chương trình nghệ thuật đặc sắc của Lễ bế mạc SEA Games 31 là tạo được tiếng vang khó quên với bạn bè quốc tế, thể hiện hình ảnh một đất nước Việt Nam không chỉ dừng lại ở nền văn hóa đậm đà bản sắc truyền thống, mà còn hội nhập sâu rộng với thế giới. với xu hướng phát triển của giới trẻ, hấp dẫn và lôi cuốn giới trẻ.

Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính đã đến dự và phát biểu bế mạc. Cùng tham dự còn có Phó Chủ tịch nước Đặng Thị Ngọc Thịnh, Phó Thủ tướng Chính phủ Vũ Đức Đam; các đồng chí lãnh đạo, nguyên lãnh đạo các bộ, ban, ngành, cơ quan Trung ương, các tỉnh, thành phố; Phó Thủ tướng Vương quốc Campuchia, Trưởng Ban Tổ chức Đại hội Thể thao Đông Nam Á lần thứ 32 Samdech Pichey Sena Tea Banh; Các Bộ trưởng, Đại sứ, Trưởng đoàn Thể thao các nước tham dự SEA Games 31.

Báo cáo về công tác tổ chức SEA Games 31, Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch Nguyễn Văn Hùng, Trưởng Ban tổ chức SEA Games 31 cho biết: Thành công của SEA Games 31 không chỉ thể hiện ở sự nỗ lực, cố gắng. của nước chủ nhà Việt Nam, sự ủng hộ nhiệt tình của các nước trong khu vực, những tấm huy chương, những kỷ lục mới được xác lập nhưng cũng là bài ca về sự trung thực, cao thượng, và trí tuệ. minh chứng cho một tương lai phát triển tốt của thể thao khu vực đang từng bước tiệm cận trình độ châu lục và thế giới.

Ban Tổ chức đã trao tổng số 1.759 huy chương các loại, trong đó có 525 huy chương Vàng, 522 huy chương Bạc và 712 huy chương Đồng; với 30 kỷ lục SEA Games được thiết lập. Đoàn thể thao Việt Nam đi vào lịch sử các kỳ SEA Games với thành tích 205 HCV; phá kỷ lục SEA Games 17/30 nội dung.

Cũng trong khuôn khổ Lễ bế mạc, Ban tổ chức đã vinh danh 4 vận động viên đạt thành tích xuất sắc, gồm: Vận động viên bơi lội Nguyễn Huy Hoàng; VĐV điền kinh Nguyễn Thị Oanh; VĐV bơi nữ của Singapore là Jing Wen Quah và VĐV nam của Thái Lan là Joshua Robert Atkinson.

Phát biểu bế mạc Đại hội, Thủ tướng Phạm Minh Chính nhấn mạnh, đất nước, con người Việt Nam trong những ngày qua rất vinh dự và vui mừng được đón tiếp các vị đại biểu, các vị khách quý và hơn 10.000 đồng bào. Các vận động viên, huấn luyện viên, trọng tài đã tham dự SEA Games 31 – đại hội thể thao lớn nhất Đông Nam Á. Đại dịch COVID-19 đã buộc phải hoãn tổ chức SEA Games 31 từ tháng 11/2021 đến tháng 5/2022.

Tuy nhiên, điều đó càng khiến chúng tôi xích lại gần nhau hơn, đoàn kết hơn, nỗ lực hơn, quyết tâm hơn, hành động quyết liệt hơn, vượt qua mọi khó khăn thử thách vì tình yêu thể thao cao cả. tổ chức thành công SEA Games 31.

Thủ tướng Phạm Minh Chính khẳng định, chúng ta tụ hội về đây góp phần khẳng định tầm nhìn và sứ mệnh của ASEAN là đoàn kết – hòa bình – hữu nghị – hợp tác và phát triển. Tầm nhìn đó, sứ mệnh đó đã vượt lên trên giá trị của sự kiện ngày thể thao Đông Nam Á.

Với tư cách là nước chủ nhà, một thành viên tích cực, chủ động và có trách nhiệm của ASEAN và cộng đồng quốc tế, với tinh thần mến khách và trọng thị, các đồng chí lãnh đạo Đảng và Nhà nước Việt Nam đã dành sự quan tâm đặc biệt cho sự kiện này.

Thời gian qua, Việt Nam đã nỗ lực ngăn chặn, đẩy lùi và khống chế có hiệu quả dịch bệnh COVID-19, bảo đảm an sinh xã hội, ổn định đời sống nhân dân, tập trung đẩy mạnh phục hồi và phát triển. phát triển kinh tế – xã hội, đồng thời ưu tiên các nguồn lực tốt nhất để chuẩn bị chu đáo, tổ chức thành công Đại hội.

Thủ tướng Phạm Minh Chính cho biết, tất cả đều cảm thấy vui mừng, phấn khởi khi những địa điểm thi đấu đầu tiên chật kín khán giả vì một môn thể thao lành mạnh, mà đỉnh cao là sự đam mê, cống hiến của hơn một con người. 40.000 cổ động viên vô tư cổ vũ trận chung kết bóng đá nam tại sân vận động Mỹ Đình.

Đó cũng như thông điệp của Việt Nam nói riêng và các nước Đông Nam Á nói chung với thế giới rằng chúng ta đã kiểm soát được dịch bệnh và cuộc sống an toàn dần trở lại bình thường.

Theo Thủ tướng Phạm Minh Chính, trong quá trình đăng cai tổ chức SEA Games 31, Việt Nam rất vui mừng, phấn khởi và vinh dự được đón tiếp Ngài Bộ trưởng Quốc phòng Campuchia Tea Banh và các Bộ trưởng các nước Đông Nam Á.

Đây là minh chứng sống động cho tình cảm tốt đẹp và sự quan tâm sâu sắc đến phong trào thể thao Đông Nam Á nói chung và đất nước, con người Việt Nam nói riêng – đất nước của hồn sen, nón lá, áo dài.

“Chúng tôi quy tụ về đây để cùng nhau lan tỏa tinh thần đoàn kết – hữu nghị và giao lưu của 11 nền văn hóa và 11 quốc gia trong khu vực. Đó là sự thống nhất trong đa dạng của một Đông Nam Á đa văn hóa. Tất cả vì sự phát triển của thể thao Đông Nam Á và vì một Đông Nam Á mạnh mẽ hơn – một Đông Nam Á giàu mạnh ”, Thủ tướng khẳng định.

[Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính dự Lễ bế mạc SEA Games 31]

Cũng theo Thủ tướng Phạm Minh Chính, hơn 10.000 vận động viên, trọng tài, huấn luyện viên là hơn 10.000 câu chuyện của sự nỗ lực, cố gắng, hy sinh vượt qua khó khăn, thử thách để vô tư. tham gia hội thao vào buổi sáng.

Có những nụ cười, niềm vui chiến thắng và có cả những giọt nước mắt, nỗi buồn tiếc nuối khi chưa đạt được kết quả như mong đợi. Nhưng trên hết, tất cả các vận động viên đã thi đấu hết mình, thi đấu hết mình, được giao lưu, học hỏi, tìm hiểu các nền văn hóa khác nhau, nhận được sự cổ vũ, động viên của người hâm mộ. .

Đó là chiến thắng của tất cả mọi người; chiến thắng của tinh thần thể thao trung thực, vô tư, trong sáng, cao thượng; chiến thắng của riêng mình, của tình đoàn kết, hữu nghị.

Thu Pham Minh Chinh: Ban dau SEA Games 31 va hinh anh 2Thủ tướng Phạm Minh Chính dự lễ bế mạc Đại hội thể thao Đông Nam Á lần thứ 31. (Ảnh: Dương Giang / TTXVN)

Trong bài phát biểu bế mạc, Thủ tướng Phạm Minh Chính gửi lời cảm ơn tới tất cả những người đã góp phần vào thành công của Đại hội. Thay mặt lãnh đạo Đảng, Nhà nước, Thủ tướng ghi nhận và nhiệt liệt biểu dương Ban tổ chức SEA Games 31, Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch, các bộ, ngành liên quan, thành phố Hà Nội, 11 địa phương. đăng cai tổ chức sự kiện, các cơ quan thông tấn, báo chí, các nhà tài trợ, tình nguyện viên và người dân đã nỗ lực đóng góp, ủng hộ hết mình cho các vận động viên.

Hình ảnh một “Việt Nam an toàn, thân thiện, hiền hòa, mến khách, hội nhập và phát triển”, một “Đông Nam Á mạnh mẽ hơn”, một “Đông Nam Á đoàn kết, thống nhất trong đa dạng”, một “Đông Nam Á Cùng nhau tỏa sáng” được khắc họa xuyên suốt 17 ngày của Trò chơi.

Thủ tướng Phạm Minh Chính cũng gửi lời cảm ơn đặc biệt tới các đoàn thể thao nước nhà, các bạn đã tạo nên một kỳ SEA Game 31. tuyệt vời, thành công, ấn tượng và đáng nhớ, mang ý nghĩa nhân văn sâu sắc và tinh thần thể thao cao thượng, thi đấu lành mạnh vì màu cờ sắc áo. không phải cho chủ nghĩa thành tích.

“Với biểu tượng linh vật Sao La và những dấu ấn sâu đậm, những kỷ niệm khó phai, đầy xúc động sẽ mãi được lưu giữ, thôi thúc, tạo động lực và lan tỏa trong mỗi chúng ta”, Thủ tướng Phạm Xuân Phúc nói. Minh Chính nhấn mạnh.

Ngay sau tuyên bố bế mạc SEA Games 31 của Thủ tướng Phạm Minh Chính, Ban tổ chức SEA Games 31 đã thực hiện các nghi thức như: Lễ trao đuốc; Lễ hạ cờ Liên đoàn thể thao Đông Nam Á và hạ cờ SEA Games 31; Lễ thượng cờ của Liên đoàn Thể thao Đông Nam Á giữa Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch Nguyễn Văn Hùng, Trưởng Ban tổ chức SEA Games 31 cho đại diện Ủy ban Olympic Campuchia – nước chủ nhà SEA Games 32; Lễ chào cờ, chào cờ và hát quốc ca Campuchia …

Đan xen giữa các nghi thức, nhiều tiết mục nghệ thuật của hai nước Việt Nam và Campuchia đã được các nghệ sĩ trình diễn trên sân khấu được thiết kế với quy mô lớn.

Theo Ban tổ chức, lễ bế mạc diễn ra tại Cung điền kinh Hà Nội, trong đó số lượng ghế sử dụng trên khán đài là hơn 3.000 chỗ. Sân khấu chính có diện tích 611m2, bên cạnh là sân khấu phụ rộng 315m2 và hệ thống cờ hoa.

Đây được coi là sân khấu trong nhà lớn nhất Việt Nam tính đến thời điểm hiện tại. Chỉ hệ thống Màn hình LED với diện tích lên đến 580m2. Sân khấu được bố trí hình chữ V, tượng trưng cho Việt Nam, Victory (Chiến thắng) và cánh tay ôm trọn cộng đồng người dân các nước Đông Nam Á, đồng thời trở thành biểu tượng của loài chim Hòa bình với đôi cánh là cánh chim Hòa bình. . hai màn hình LED hai bên dang rộng sải cánh bay lên bầu trời đầy sao.

SEA Games 31 đã khép lại sau 17 ngày đáng nhớ với nhiều ấn tượng tốt đẹp và khó quên. Kể từ khi môn thể thao đầu tiên của SEA Games 31 chính thức khởi tranh, đến Lễ khai mạc tình đoàn kết, hữu nghị của cộng đồng 11 quốc gia trong khu vực Đông Nam Á và khi những màn tranh tài hấp dẫn của gần 5.000 vận động viên với tinh thần thể thao trong sáng, cao thượng chính thức khép lại.

Được sự quan tâm, chỉ đạo sâu sát của lãnh đạo Đảng, Nhà nước và Chính phủ, sự nỗ lực của các bộ, ngành, sự đồng hành của các nước trong khu vực và đặc biệt là sự ủng hộ của nhân dân, Đại hội Thể thao Đông Nam Á lần thứ 31 đã diễn ra thành công tốt đẹp, để lại dấu ấn khó phai mờ trong lòng những người tham dự, bạn bè quốc tế và người dân Việt Nam.

Phạm Tiệp – Nam Thái (TTXVN / Vietnam +)

Leave a Reply

Your email address will not be published.