Họa sĩ Ngô Bình Nhi: “Khoảng trống âm thanh – Sự tĩnh lặng của tâm hồn”

Ẩm thực
Rate this post

Có lẽ Ngô Bình Nhi, người Việt Nam đầu tiên sang Nepal học nghệ thuật Phật giáo cũng không thể ngờ rằng cuộc đời mình lại có khoảng thời gian gắn bó với đất nước Nepal như bây giờ. Sang Nepal để học nghệ thuật vẽ mandala và thangka tại Trường Nghệ thuật Tsering của Tu viện Shechen (Nepal), Bình Nhi đã bắt nhịp dòng nghệ thuật Phật giáo ở Nepal. Để rồi mỗi bước Bình Nhi đi qua đều mang theo âm thanh của những câu thần chú và kinh phật. Đó là âm thanh của sự giải phóng, tự do và hòa bình. Đó cũng chính là thế mạnh trong vẻ ngoài rất đỗi bình yên của họa sĩ Ngô Bình Nhi. Một niềm vui nhỏ của Bình Nhi đã lan tỏa mạnh mẽ tại thủ đô Kathmandu (Nepal), thu hút đông đảo công chúng đến tham dự và chia sẻ về nghệ thuật vẽ tranh.

Một số tác phẩm tại triển lãm Sound of the Air
Một số tác phẩm tại triển lãm Sound of the Air

Lạc vào thế giới khác

PV: Điều gì đã khiến chị trở thành nữ họa sĩ Việt Nam đầu tiên sang Nepal học mỹ thuật Phật giáo?

Nghệ sĩ Ngô Bình Nhi: Có lẽ cơ duyên đầu tiên đến với tôi là niềm đam mê tranh Phật và muốn theo học các bức tranh thangka và mạn đà la tại Trường Nghệ thuật Tsering của Tu viện Shechen, Kathmandu, Nepal. Tính đến nay, tôi đã ở đây ba tháng để học tập và nghiên cứu nghệ thuật Phật giáo bí mật.

“Tôi nghĩ rằng là một người sáng tạo, bạn đừng bao giờ cố nghĩ rằng mình phải vẽ giống mình hoặc cố gắng làm cho ai đó hiểu. Ngay cả việc vẽ mà không giống ai đó cũng là một định kiến. Hãy vẽ bằng niềm đam mê, theo ngôn ngữ hội họa mà tôi cảm nhận rõ nhất những gì tôi muốn nói. người đã cầu nguyện cho buổi triển lãm của tôi tại Siddhartha Gallery trong giờ khai mạc Nơi hạnh phúc nhất đối với tôi, khiến tôi không cảm thấy đơn độc khi ở Nepal, mà nơi này luôn ấm áp và tràn ngập tình yêu thương ”.

Nghệ sĩ Ngô Bình Nhi

Ấn tượng đầu tiên khi tôi đến đây là được ngắm nhìn những công trình kiến ​​trúc nghệ thuật Phật giáo ở Nepal, di sản thế giới của Nepal. Vẽ tranh thangka và mạn đà la ở khắp các tu viện. Tôi thực sự choáng ngợp trước những tu viện đầy màu sắc, kiến ​​trúc độc đáo và những âm thanh huyền diệu. Khối lượng các Lạt ma tụng chú trong các buổi lễ và trì tụng thần chú thực sự làm tôi kinh ngạc. Hình ảnh các Phật tử đi vòng quanh tháp Boudhanath hàng ngày cũng khiến tôi như lạc vào một thế giới khác.

* Bạn cảm thấy thế nào trong những ngày đầu tiên một mình trong tu viện?

– Tôi đã trải nghiệm và đối mặt với thực tế một mình tại nhà khách của Tu viện Shechen vô cùng yên tĩnh và thanh bình. Tuy nhiên, với tôi, điều này không quá xa lạ vì tôi đã từng đi nhiều nơi. Hơn nữa, vì các Lạt ma và những người bạn Nepal rất thân thiện và dễ gần nên tôi không cảm thấy quá lo lắng hay nhớ nhà. Công việc cũng khá bận rộn thu hút khiến tôi dồn hết tâm sức để hoàn thành những dự định của mình.

* Bạn đã tiếp cận với văn hóa Phật giáo ở đây như thế nào?

– Từ năm 2013, tôi bắt đầu tìm hiểu nghệ thuật Phật giáo trên dãy Himalaya, cụ thể là nghiên cứu về thangka, tranh mạn đà la, đơn giản vì tôi đam mê tìm hiểu và thực hành vẽ tranh Phật. Trước đó, tôi đã tìm hiểu hệ thống phù điêu Phật, Bồ tát qua các thời kỳ phát triển nghệ thuật Phật giáo ở Việt Nam, Ấn Độ, Trung Quốc, Nhật Bản để thấy được sự khác biệt ở mỗi nước. Nay có duyên đến Nepal, tôi muốn tìm hiểu thêm về nghệ thuật nơi này, có thể hình tượng Phật được thể hiện khác nhau do bản địa hóa ở mỗi quốc gia, nhưng mọi thứ đều được thể hiện từ kinh Phật. Mọi thứ dường như đang ở giai đoạn khởi đầu và mới mẻ đối với tôi, vì vậy tôi cần một thời gian dài hơn để nghiên cứu và học tập.

Vẽ như thở

* Việc học của bạn diễn ra như thế nào? Bài học đầu tiên của bạn ở đây là gì?

– Hiện tại, tôi đang là sinh viên năm thứ nhất của Trường Nghệ thuật Tsering của Tu viện Shechen. Tại đây, các Lạt ma và các thầy cô giáo đã rất tận tình hướng dẫn tôi trong quá trình nghiên cứu và học tập. Những bài học đầu tiên của tôi là tụng kinh, thiền định trước khi vẽ, và được dạy cách vẽ chủ yếu để thực hành, không nhất thiết là để vẽ một bức tranh đẹp. “Bài học cần thiết nhất là hãy cẩn thận khi thực hành vẽ bất cứ thứ gì, dù là nhỏ nhất, hãy tập trung vào nó và thực hiện nó một cách siêng năng”.

* Vừa có một cuộc triển lãm với 30 tác phẩm, anh có bất ngờ về tốc độ và choáng váng trước cảm xúc trong từng bức tranh?

– Sau một tháng sống và trải nghiệm nhiều nơi, tôi cảm thấy màu sắc, con người và cảnh vật nơi đây hòa quyện làm một. Tôi vẽ một cách tự nhiên không gượng ép, vẽ như thở. Hơn 20 bức tranh trên giấy tráng gạo của Nepal đã ra đời, còn lại là tranh acrylic trên vải. Cô giáo và các bạn cùng lớp đã mua cho tôi một bức tranh. Họ là những người bạn tuyệt vời.

Trong ba tháng làm việc, tôi không nghĩ mình có thể hoàn thành số lượng tranh lớn như vậy – hơn 35 bức tranh sẽ được trưng bày. Ý tưởng về phòng tranh có lẽ bắt nguồn từ việc đi du lịch đến các vùng đất xung quanh như Boudhanath, Mustang, Pokhara, Lumbini… Chính những chuyến đi này đã thôi thúc tôi tạo ra loạt tranh này.

Vận may đã đến với tôi tại Phòng trưng bày Siddhartha. Chủ phòng tranh đã sắp xếp cuộc triển lãm của tôi vào giữa lịch trình bận rộn với các cuộc triển lãm của các nghệ sĩ quốc tế. Chín bức tranh hoa sen và côn trùng trên vải canvas và đan xen màu sắc tôn giáo sẽ được trưng bày trong một phòng riêng. Những tác phẩm đó có lẽ là “cái tôi cũ” đang đắm chìm trong một hương vị mới mà không đánh mất mình. Đó là lý do tôi chọn hoa sen. Ngoài hoa sen, tôi vẽ bột màu trên bánh tráng, ký họa phong cảnh, con người ở những nơi tôi đã đến và trải nghiệm ở Nepal. Tất cả các bức tranh đều được vẽ bằng ngôn ngữ trừu tượng và là một phần trong loạt tranh mới nhất của tôi ra đời ở Kathmandu.

Âm thanh của sự giải cứu

* Triển lãm Âm thanh có chính xác là một thay đổi lớn, một bước ngoặt trong cuộc đời sáng tác của anh?

– Màu sắc tôn giáo ở đây cuốn hút tôi, khiến tôi say mê và muốn thể hiện nó bằng đường nét, cảm xúc và màu sắc. Tôi không định vẽ để gợi ý hay mô tả những gì tôi muốn nói, nhưng tôi thích chạm vào mọi thứ bằng “Zero sound”. Màu sắc mãnh liệt trong nghệ thuật Phật giáo Mật tông đã truyền cho tôi một nguồn năng lượng sáng tạo mới mãnh liệt hơn nhưng cũng êm dịu hơn.

Trong hai bộ tranh được thực hiện trên các chất liệu khác nhau, tôi gửi gắm tinh thần cá nhân vào từng nét vẽ. Đó là hơi thở Việt Nam, bản lĩnh Việt Nam dù tôi đang ở đây. Trong mỗi bức tranh sen, tôi gợi lên một làng quê Việt Nam thanh bình, yên ả.

Buổi triển lãm thực sự là một bước ngoặt trong sự nghiệp sáng tạo của tôi. Hạn chế lớn khi tôi vẽ tranh cho triển lãm này có lẽ là không gian sáng tạo: trong một căn phòng nhỏ. Nó không đủ để tôi vẽ những tác phẩm lớn hơn. Trong tương lai, tôi vẫn hy vọng sẽ tiếp tục cho ra đời những dòng tranh mang hơi thở mới một cách rộng rãi hơn nữa.

Triển lãm thu hút sự quan tâm của nhiều khách tham quan
Triển lãm thu hút sự quan tâm của nhiều khách tham quan

* Anh có thể giải thích rõ hơn về “Âm” trong các tác phẩm này?

Phủ định không là tên triển lãm cá nhân lần này của tôi. Mỗi bước tôi đi qua đều mang theo âm thanh của những câu thần chú, những câu kinh Phật. Đó là âm thanh của sự giải thoát, của tự do và hòa bình mà tôi cảm nhận được. Nó không thể được diễn đạt thành lời, cũng như không thể rút ra âm thanh đó. “Phủ định không“Đó có lẽ là trạng thái khi cá nhân tôi đạt đến sự giải thoát. Nó không phải là không có âm thanh. Trước khi nó hoàn toàn là âm thanh và tĩnh lặng, nhưng nó giống như rơi vào sự tĩnh lặng của tâm trí.

Đối với tôi, để trải nghiệm tất cả những điều đó không phải là điều dễ dàng và để có được hạnh phúc thực sự bên trong mình, điều ước lớn nhất của tôi là có thể mang lại hạnh phúc cho mọi người xung quanh mình. Tôi hy vọng cuộc triển lãm cá nhân lần này của tôi ở nước ngoài sẽ mang lại âm hưởng của hòa bình và niềm vui cho tất cả mọi người.

* Đi học xa gia đình, có nỗi nhớ nào da diết khiến bạn muốn về nhà ngay không?

– Gia đình và những người bạn đồng tu cùng tôi luôn là điểm tựa và chỗ dựa vững chắc trong chuyến đi này. Chúng tôi cùng nhau cố gắng và động viên nhau cố gắng nên không có nỗi nhớ buồn, đau đớn mà những nỗi nhớ đó được giải quyết bằng tình yêu thương, sự thấu hiểu và sẻ chia giữa chúng tôi. Tôi hoàn toàn yên tâm khi học tập và làm việc tại đất khách quê người.

* Bạn cảm nhận thế nào về ẩm thực Nepal?

– Đồ ăn Nepal là một thách thức lớn đối với tôi. Tháng đầu tiên, ba chúng tôi gồm tôi, chồng tôi – họa sĩ Nguyễn Quốc Thắng – và một chị Phật tử cùng đến Nepal. Chúng tôi tự nấu bữa ăn tại một nhà khách đầy đủ tiện nghi. Sau mỗi buổi học, em rất thích đi chợ mua rau, nấm, đậu. Gạo của người Nepal khô hơn và có mùi thơm rất dân dã. Tôi nấu các món chay như ở Việt Nam nên tháng đầu không quá khó ăn. Được một tháng thì hai đứa về nước, tôi dọn vào nhà nghỉ ở tu. Ở đây, mọi thứ đều đầy đủ và chu đáo. Không gian xanh mát, yên tĩnh, tôi cố gắng tranh thủ mọi lúc để sáng tác, học bài nên không có thời gian nấu nướng.

Tôi ăn sáng, trưa và tối tại nhà hàng của nhà khách của tu viện. Tuy nhiên, đối với tôi, các món ăn khá khó thích nghi vì có nhiều món cà ri. Các bữa ăn ở đây đều là đồ chay. May mắn thay, tôi là một người có nhu cầu ẩm thực khá đơn giản.

Họa sĩ Ngô Bình Nhi tại không gian triển lãm Âm không
Họa sĩ Ngô Bình Nhi tại không gian triển lãm Âm không

* Bạn có tham quan những điểm đến nổi tiếng ở nơi này? Bạn cảm thấy thế nào về các di sản thế giới hoặc Mustang mà bạn đề cập như một chủ đề vẽ sắp tới?

– Vì bận học và làm việc nên tôi không đi nhiều. Ấn tượng về chuyến đi Mustang với trải nghiệm cung đường vô cùng khó khăn, với những ngôi làng cổ kính… khiến tôi rất muốn làm những công việc liên quan đến vùng đất này. Chuyến đi đến Lâm Tỳ Ni, nơi Đức Phật đản sinh, nơi có ngôi chùa Việt Nam, cũng khiến tôi rất xúc động. Quả thực, Nepal với nhiều kiến ​​trúc lớn và cổ kính đặc trưng cho nền văn hóa của đất nước này khiến tôi ước mình có thể học tập lâu dài và thực hiện một số dự án nghệ thuật tại đây.

Nếu có nhiều thời gian hơn, tôi sẽ khám phá một số địa điểm mới. Tôi thích trải nghiệm trong rừng và những ngọn núi tuyết tuyệt đẹp. Đó là giấc mơ của tôi…

*Cảm ơn bạn đã chia sẻ.

Hanoi Codet (trình diễn)

Ảnh: Nhân vật cung cấp

Leave a Reply

Your email address will not be published.